it's all gone funny
"...nobody else in Japan can play guitar like that. He plays from his heart and you can really feel the sorrow. There are hardly any people who can play like that".
— Ken Lloyd, Ongaku to Hito 2005




Музыканты, которые работают или работали вместе, как известно, любят посвящать друг другу песни и делают это совершенно по-разному. Роджер Уотерс и Дэвид Гилмор с восхищением, сожалением и печалью писали своему другу Сиду Барретту. Ян Гиллан негодовал и пытался достучаться до Ричи Блэкмора - наверное, поэтому в "Smooth Dancer" он называл Ричи девчонкой с ложной беременностью. О, это точно должно было помочь.
А еще есть Кен Ллойд, и текст "Belleza" (красота, испанск.) - песни о духовной красоте, таланте и других замечательных вещах - он посвятил Инорану. Наверное, тут больше всего заметно, как Кен относился к Инорану и как важно для него было то, что было. Не приходится удивляться и его словам в интервью о том, что важнее было сохранить их дружбу, чем творческий союз, поэтому нужно было вовремя разойтись, пока не стало поздно.
Любопытный момент: люди, которые давно состоят в фанклубе Инорана и были на его концерте только для членов клуба в году эдак 2008, были свидетелями того, как Ино исполнил эту песню сам. И пел он действительно как будто для себя самого.

А что касается Блэкмора, то это же Блэкмор. Он даже не подал виду.

@темы: to the moon and back, сушеная каракатица

Комментарии
17.05.2014 в 08:33

Гори, но не сгорай. Гори, чтобы светить!
Это так чертовски трогательно. Но главное парни большие молодцы, что вовремя разошлись, а нам еще и такая красота осталась.
17.05.2014 в 12:36

красиво, а)
17.05.2014 в 15:22

it's all gone funny
Almina, да, это очень трогательно, Кен всегда так про Инорана говорит, что нельзя не растрогаться. Это интервью из Онгаку вообще все такое, я под впечатлением от него.
А тут прямо целая красота, в смысле, целая песня) И да, главное, вовремя закончить, пока чего не вышло.

Eva_Korola, йеап, йеап)
18.05.2014 в 13:34

Гори, но не сгорай. Гори, чтобы светить!
Кинь в меня ссылкой где можно интервью почитать, пожалуйста.
18.05.2014 в 20:51

it's all gone funny
Вот тут. Оно большое, но очень хорошее)
18.05.2014 в 22:45

Гори, но не сгорай. Гори, чтобы светить!
Спасибо большое!
05.06.2014 в 10:19

月抜ける
текст "Belleza" (красота, испанск.)он посвятил Инорану.
Я считаю, после этого нужно опустить занавес с розовыми сердечками и надписью "Джаст мэрриед" под интимную музыку
Люблю мужчин-музыкантов. Они такие...чувствительные)))
05.06.2014 в 10:58

it's all gone funny
:lol::lol: Да, поэтому кто-то и сделал поскорее ноги, потому что все, это была крайняя капля, и если не сбежать...
Ахаха, да, я тоже)) Обычные мужики друг другу такого не скажут, но если ты музыкант, ты всегда можешь сказать это песней, как удобно) Тут еще трагизм в том, что эта песня, по иронии судьбы, последняя на их последнем совместном альбоме. Как жестоко лол.

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии
Получать уведомления о новых комментариях на E-mail