Автор - amarie_ranellet
Часть 1: Две недели без НэрданелиЧасть 1: Две недели без Нэрданели
День 1. Мать снова поругалась с отцом. Ушла к деду Махтару, даже вещей не собрав. На прощание хлопнула дверью так, что с потолка осыпалась штукатурка. Папа в печали и в кузне. Слава Эру!!
День 2. Приходил Финдекано. Звал кататься верхом. Отказался. Надо присматривать за братьями. Амбаруссар ещё совсем маленькие. Всё время спрашивают, когда придёт мама?
День 3. Попросил Курво убрать штукатурку. Он меня куда-то послал. Надо спросить потом у Финдекано – куда именно. Морьо опять подрался с Турко. Хорошо, что папа в кузне!
День 4. Штукатурку убрал сам. И быстрее, и проще. Близнецы плачут и шкодят. Питьо испачкал тунику пирожным. Грязные руки вытер о брата. А я-то думал – чего они всегда одинаково чумазые? Интересно, что мама делала с грязной одеждой? Макалауре не видно и не слышно. Хоть с кем-то нет проблем.
День 5. Макалауре по прежнему не видно, но слышно просто замечательно. На его завывания даже отец из кузни вышел. Вначале велел мне найти Кано и заставить замолчать, потом увидел перепачканных Амбаруссар, разгневался и отправил в кузню качать мехи.
День 6.Сложно ловить близнецов и разнимать Курво, Турко и Морьо одновременно, когда
Спина и плечи болят после кузни. Приходил дядя Ноло. Велел постирать одежду и братьев. Одежду постирал, братья вырвались. Хотел найти Макалауре и придушить, но Морьо нашел его раньше. Теперь у него на голове здоровенная шишка, а у Кано нет арфы. Он в печали, но молчит. Отобрал у близнецов пирожное, отдал Морьо.
День 7. Турко подарили собаку. Маленького такого щенка. Это тварь размером мне по колено, и лужи делает соответствующие. Попробовал заставить хоть кого-то их вытирать. На шум пришел отец, раздал всем подзатыльники, а меня снова отправил качать мехи. В кузне было спокойно и тихо, но к нам пришел Кано и стал канючить, чтобы отец сделал ему новую арфу. Лучше бы он пел!!
День 8. Стирал близнецов. Пока возился, «щеночек» сбежал из-под контроля и обгадил отцовские сапоги. Не отстирывается. Жду бури. Удавил бы тварь, но, во-первых, это подарок Оромэ, во-вторых, он меня лапой перешибет и не заметит. Кано продолжать ныть. Но отец пока держится.
День 9. Весь день качал мехи. Хорошо – ни одного брата вокруг.
День 10. В доме хаос. Приходил дедушка Финвэ, но за порог переступить не рискнул. Говорил, Финдекано без меня скучает. Вместе с младшими зову маму. Папа, забери меня в кузню!! В голове зреет коварный план. Отец не выдержал и сделал Кано арфу. Но струн к ней нет, и в этом наше счастье.
День 11. Вчера подложил отцу в кровать опилок. План сработал. Теперь качаю мехи. Ура-а!!!
День 12. Кто-то отхватил у меня здоровенный клок волос. Найду- убью и скажу что так и было. За завтраком видел отца. У него тоже что-то не то с прической. Хорошо хоть, он личность творческая, заметит не скоро. А то он и так в последнее время сильно нервничает. Курво залез в кузню и там чего-то нашкодил. Отец его поймал и заставил меня качать мехи. А у Кано на арфе появились струны. В голове нехорошие мысли.
День 13. Кано поет, Турко бьет Морьо, Курво шкодит и мучает собаку брата, близнецы плачут. С воплями ломлюсь в кузню. Мамочка! На кого же ты нас оставила?!!!!!!
День 14. Я люблю свою мать. Только она может одновременно одной рукой макать отца в бадью, и гладить меня по голове, второй – убаюкивать обоих Амбаруссар, а силой взгляда заставить Кано молчать, Курво – стоять смирно, а Морьо и Турко любить друг друга! Как здорово, что она вернулась!!!!
Часть 2: Изгнание в ФорменосЧасть 2: Изгнание в Форменос
За два часа до отъезда (в лицах):
Нельо (командно): Так, мы отправляемся через два часа. Кто что забыл – его проблемы!
Амбаруссар (одновременно): Я не хочу в Форменос!!!
Кано брынькает на арфе и грустно что-то поет.
Карнистиро (злобно): Кто-нибудь, заткните Макалауре!
Кано (меланхолично): Сам заткнись, я в печали.
Курво (лениво): А где Турко?
Нельо (недоуменно оглядываясь): Кто-то видел Турко?!
Морьо (раздраженно): Он вещи ищет.
Нельо (истерично): Какие вещи? Его собака уже все собрала и притащила!!
Кано (меланхолично): Но он-то об этом не знает.
Нельо (успокаиваясь): Так позовите его сюда!
Морьо (продолжая злиться): А не слишком ли ты, братец, раскомандовался?
Нельо (злорадно): Могу позвать маму.
Прибегает Турко.
Курво (язвительно). Ну ты даешь! Твоя собака явно соображает быстрее чем ты!
Турко (привычно): А в глаз?
Кано поет
Морьо (оглядываясь): А где мой плащ? Я же его здесь, на сундук кинул.
Курво (гнусно): Нечего вещи где попало разбрасывать!
Кано (печально) Наверное, близнецы взяли.
Морьо (на весь двор): Питьо, Тельо, где мой плащ?
Питьо: Мы не брали.
Тельо (удивленно): Зачем там один плащ на двоих?
Нельо (обеспокоено): А отцовские вещи кто-то собрал?
Турко (спохватываясь): Его самого кто-то видел?
Кано (насмешливо): Конечно, нет. Я про вещи. Чем тут орать, сходил бы и собрал.
Нельо (затравленно огрызаясь): Я тут, что, самый рыжий?
Остальные (хором): Да!!!
Нэрданель (выволакивая во двор два сундука): Нет!!! Вот вещи, отец в кузне, хорошей дороги!
Амбаруссар: Мама, мы не хотим ехать!
Нельо (обнимая младших): Я тоже не хочу-у еха-ать!!
Морьо в поисках плаща случайно наступает лежащему Хуану на хвост.
Турко (бросаясь с кулаками): Ах ты сволочь, опять мою собаку мучаешь!
Курво пытается его удержать, получает в глаз. Начинается куча-мала. Хуан с восторгом присоединяется. Рыжие заинтересованно смотрят, Кано поет. Из-за угла появляется Феанаро, потрясенно смотрит пару минут.
Феанаро (орет): Кончать бардак! Кано, заткнись! Хуан, плюнь! Это нога твоего хозяина!
Морьо, тоже плюнь! Твой брат не колбаса. Курво, да отпусти ты его волосы! Турко, убери колено с Морьо! И вообще, Нельо, я же просил тебя за ними присмотреть!
В Форменосе.
День 1. От холода зуб на зуб не попадает. Выбирали комнаты. Турко и Курво снова подрались. Амбаруссар забаррикадировались в самой теплой комнате и выходить отказываются. Отец посмотрел на нас и велел перетащить его кровать в сокровищницу. И к Сильмариллам поближе, и от нас подальше.
День 2. Теперь живу в башне. Там, конечно, холодно, но братья вряд ли осилят семьсот ступеней. Наслаждаюсь покоем.
День 3. Хуан по привычке пометил углы. Отец по привычке решил отправить меня качать мехи. Не дошел сто пятьдесят ступеней. Из окна посоветовал ему заняться воспитанием хозяина собачки. Отец возрадовался. Я тоже. Вначале. В кузне тепло.
День 4. Снизу доносятся вопли злого Турко. Кано обосновался во второй башне и поет. Особенно вдохновенно ему поется ночью и на рассвете. У кого-то из братьев был лук…
День 5.Всю ночь шел снег. Входы и выходы завалило. Мой балкон тоже. Братье ходят на улицу через окна второго этажа. Пока расчищал балкон, меня засек отец и велел возглавить снегоуборочную компанию. Пришлось спускаться. Курво и Морьо меня послали, Турко сказал что ему плохо после кузни. Близнецы решили, что в снежки м играть интереснее. Гонялись за ними впятером. Пришел отец, принес лопаты. А Кано, засранец, поет.
День 6. ночью снова шел снег. Вчера разработал стратегию по запряганию братьев. С нежной улыбкой попросил Турко спустить вниз Макалауре. Тот вдохновился – в башне брата всего пятьсот ступенек. Для острастки поругался с остальными. Турко оправдал мои ожидания. Кано спланировал из окна прямо в сугроб. Тот, который у главного входа. Поорали на Турко хором, но пришлось откапывать. Есть!!! Миссия выполнена! Потом долго извинялся перед Макалауре.
День 7. Ур-ра! Мой план оказался удачнее, чем я думал!! Кано в полете сорвал голос. ОН НЕ ПОЕТ. Это называется счастье.
День 8. Сегодня спускался из башни. О, Эру!! Как они умудрились так быстро загадить такое большое пространство?! Вокруг объедки, огрызки, поломанная мебель, следы Хуновых лап и лужи талого снега. Счастье, что отец живет в сокровищнице.
День 9. Счастье, что я так высоко живу. Все остальные, включая Кано, получили нагоняй от отца. Послезавтра приезжает дедушка Финвэ, и такой срач демонстрировать ему нельзя.
День 10. Приступили к уборке. Больше всего толку от Хуана. Он единственный делает то, что ему скажут МОЛЧА, не материт меня, не путается под ногами и добросовестно выволакивает крупный мусор во двор. А остальные… Это было бы смешно, не будь это так грустно. Морьо с метлой и Курво со шваброй… Кано в уборке не участвовал, сказал, что простудился. Этот гад залез на капитель под потолок и решил увеселять нас игрой на арфе. Зайдя в зал, отец сполз на пол по дверному косяку, сотрясаясь от хохота. В воздухе плыла печальная музыка, а шесть злобных нольдо в такт кто пол моет, кто паутину собирает, кто – мусор. В Кано швыряли кто чем мог: косточами, ножками от поломанных стульев, кинжалом, сапогами Карнистиро, младшим из близнецов (не долетел, а жаль). Вечером к себе не дошел, ночевал у Турко, на коврике, вместе с Хуаном. Зато теплее, чем под любым одеялом.
День 11. Во время уборки было найдено восемь драгоценных колец, две серьги (не парные), браслет, бродячая кошка, отцовский венец принца нольдор, мой плащ, штаны Курво, сапоги Морьо (не те, которыми швыряли в Кано). Прятавшийся Питьо и один из Сильмариллов. Украшения и вещи разобрали владельцы, кошкой занялся Хуан, Питьо получил затрещину, венец и Камень тайком вернули на место.
День 12. Приехал дед и заявил, что он тоже в изгнании, правда, добровольном, и будет теперь жить с нами. У меня настроение поднялось, у братьев упало. Отец в тихом блаженстве.
День13. Жизнь прекрасна – в замке теперь топят. Но у кого же из них был лук?!! Я точно пристрелю Кано!
Часть 3: ПлаваньеЧасть 3: Плаванье
День 1. Подгоняемые отцовскими пинками, загрузились на корабли. Не повезло. Папочка загнал всех своих детишек на одну ладью. Наверное, хочет притопить по дороге.
День 2. Плывем. Депресирую. Лучше бы я притворился трупом и остался с Финдекано.
День 3. Какой-то умник умудрился уложить в дорожный сундук подштанники и порятнки вниз, а на верх – много килограммов всякой радости ювелира. С Морьо проводил кампанию по выуживанию вещей из-под золота. В процессе нашли корону Верховного Короля нольдор и чуть ее не утопили. Хорошо, что отец не видел.
День 4. А Хуан-то гадить за борт не может!!! Зато он замечательно может гадить под мачту. Но тут я его понимаю – и так при дня терпела бедная собака. Долго бегал за Турко по палубе с веником и совком. Во время погони мы чуть не столкнули в воду нашего капитана и старшего из близнецов. Покорежили левый борт, к которому я Турко и припер.
День 5. Отец продолжает пафосно стоять у носовой фигуры. Звал его завтракать, но он меня послал.
День 6. Стих ветер. Пришлось сесть на весла. Братцев удалось заставить грести только зарядив арбалет. Кончилась еда. Амбаруссар правда затеяли ловить рыбы на корме, но учитывая, что там все время крутится Хуан, которого Турко да-авно не кормил…
День 7. Оказывается, два дня назад мы миновали Тол-Эрессеа. А я и не заметил. На корабле траур – Кано нашел арфу. А мы ее так прятали, так прятали…
День 8. Братец сменил репертуар. Теперь от его песней я засыпаю даже на веслах. Отец по-прежнему пафосен и горд. Думаем накормить его насильно, пока Хуан не сожрал всю рыбу.
День 9. Морьо подрался с Курво. Теперь у нас нет мачты.
День 10. Оказывается, навигационных карты мы лишились на второй день пути. Плывем сейчас только потому, что глубоко противны Оссе. А в карты были завернуты бутерброды. Которые сожрал Хуан вместе с картами. Я ненавижу эту собаку! Правда, Кано я ненавижу больше!! Либо мы его притопим, либо я сам утоплюсь с тоски.
День 11. Отец ожил. Жаль. Он съел всю рыбу, до которой не добрался Хуан. Выгнал близнецов с кормы и теперь медитирует с удочкой. По-моему, плохо ему от того что он не может послать нас оптом и в розницу, и запереться в кузне. Еды мало. Предложил глушить рыбу песнями Макалауре.
День 12. Топили Кано. Вернее, Морьо, Курво и Турко пытались выкинуть его за борт, а я притворялся, что сплю и получал удовольствие. Потомм появился Оссе и послал нас. Папа очнулся и послал его в ответ. Но арфу Кано все-таки сломали. Он дуется, но молчит.
День 13. Впереди нечто странное. Отец сказал, что это берег. Слава Эру! А то от рыбной диеты у меня самого скоро плавники вырастут.
День 14. Берег!!! Ур-ра!! Ну все, высадимся, и хрен они меня найдут!!!
Часть 4: В АнгбандеЧасть 4: В Ангбанде
День 1.Сижу в темнице. Вообще-то холодно и сыро, но если вспомнить Форменос… Зато выспался.
День 2.Приходил палач. Здоровенный жлоб, помесь орка и шимпанзе. Попытался приковать меня цепью. Цепь порвал, палачу дал в морду. Не надо мне приковывать, я буду сидеть смирно.
День 3. Приходили уже втроем. Сопротивляться было лень. Цепь порвал, орки ушли. Пребываю в изумлении. Неужели Моргот не понимает, что я никуда от него не сбегу, пока не начнутся пытки. ПОТОМУ ЧТО ЗДЕСЬ НЕТ БРАТЬЕВ!!!!!
День 4. Меня решил навестить Тху. Ну, то есть Гортхауэр. Который Саурон. Увидел разорванную цепь, чего-то побледнел. А я как раз начал на стене Древа Валинора рисовать. Вежливо попросил его выйти. Не понял. Тогда взял за шкирку и выставил. Жаль, с моей стороны засова на двери нет. А то ходят тут всякие… Настроение испортилось. Стер Древа Валинора, нарисовал Сауроново генеалогическое.
День 5. Меня волокут к Морготу. Нет, я не хочу его видеть! А то у меня опять папочкин темперамент взыграет… По пути сломал, перила, двери, шею одному провожающему, руку – другому. Меня огрели по голове дубиной. Уроды!!!! Она же грязная! А я вряд ли скоро помою голову. Прикинулся, что в обмороке. Дошло. Мня вернули в камеру. Правда, не надолго.
День 6. Теперь вишу, прикованный к скале. Оказывается, в Ангбанде есть прочные цепи. У нового положения есть как плюсы, так и минусы. Свежий воздух, орков нет и Моргот вряд ли сюда припрется. Но неудобно то как!
День 7. Нашел карниз под ногами. Теперь стою. Развлекаюсь, глядя на жизнь Ангбанда.
День 8. Уже выучил смену караулов и патрулей, численность охраны и ее рацион. Я вишу высоко, мне отсюда всё-о-о видно.
День 9. Скучно. Хоть бы орк какой приполз. Да и жрать охота. Что-то не спешат меня освобождать мои любимые братья. После гибели отца совсем от рук отбились. Ну, ничего, вернусь, такое устрою, никому мало не покажется.
День 10. Проснулся от завываний явно нольдорского происхождения. Спросонья подумал, что Кано, привычно потянулся за канделябром – швырнуть на звук, потом сообразил, что по-прежнему вишу, а поет точно не Кано. Тот фальшивит меньше. Окрестные волки вдохновились и подтягивают. Глянул вниз. Оказалось, все-таки Кано. Но не тот, который Канафинвэ, а тот, который Финдекано. Морда зареванная, песня такая грустная, что я сам чуть не прослезился. Сто-оп!!! Это он по мне, что ли, плач сочинил?! Ну, спасибо, друг-товарищ! Заорал, чтобы он заткнулся. Финдекано меня услышал. Никогда не думал, что мой отборный мат может привести кого-то в состояние экстаза. Пообещал, что вытащит меня отсюда. Ну-ну. Жду.
День 11. Стенания моего кузена невыносимы. Убейте меня кто-нибудь!!
День 12. Финдекано, наконец, добрался ко мне. На орле. Видно, Манвэ тоже не выдержал его рыдания и сопли. Что????? Этот идиот взял с собой арфу, а вот напильник – не догадался! Да этим своим перочинным ножичком от мою цепь отковыряет не раньше, чем отец и Чертогов Мандоса выйдет!
День 13. Почему я не умер вчера? Орел, скотина, нагадил где-то рядом, а ветер в нашу сторону. Много думал. Решил, что ради лучшего друга мне не жалко даже правой руки, о то он весь Ангбанд затопит слезами. Велел Финдекано оставить в покое скалу и резать мою руку. Ой, мамочка, больно то как!! Потерял сознание уже по-настоящему.
День 14. Может, лететь на орле Манвэ – великая честь, но удовольствие – ниже среднего. Рука болит. О! Вижу внизу наш лагерь. Ох и огребет у меня сейчас кто-то!!
День 15. Амбаруссар умнее всех – смылись в лагерь к Нолфингам. Я по-прежнему злой. А вот и дядя Ноло. Пришел спасть непутевых племянников от грозного меня. Это он зря. У меня и для него сюрпризец припасен!

@музыка: Era - Avatar
@темы: smile, Tolkien, something interesting
А вот с Феанором все гораздо сложнее...
хех)) Феанор в своем спокойно-домашнем состоянии очень похож на отца моей подруги=)