it's all gone funny
My soul is painted like the wings of butterflies,

Fairy tales of yesterday, will grow but never die,

I can fly, my friends!




Говорят, словами нельзя описать чувства. Не удивительно - ведь это именно чувства. В плохом, мрачном настроении я слушаю эту песню. Потрясающую, великолепную, берущую за душу, чем-то пугающую, чем-то грустную песню. Сильную, эмоциональную песню исполненную столь же сильным, несравненным голосом - голосом Фрэдди Меркьюри, которому сегодня уже целых почтенных 60. Нет, не могло бы быть - они ЕСТЬ. Потому, что такой человек все еще ЕСТЬ и БУДЕТ. А исполненные его голосом песни будут звучать еще много-много лет. Потому, что многие из них - уже гимны.







Show must go on! Yeah!

Show must go on!

I'll face it with a grin!

I'm never giving in!

On with the show!



I'll top the bill!

I'll overkill!

I have to find the will to carry on!

On with the,

On with the show!



Show must go on...


@музыка: Queen - The Show Must Go On

Комментарии
05.09.2006 в 16:10

- А что означают на вашем фамильном гербе рогатка и пояс целомудрия? - Они означают, что мы хорошо вооружены и не дадим себя в обиду.
О-хо-хо... Привезла сегодня из дома книжку про него, буду читать. Скоро наизусть выучу, наверно...
05.09.2006 в 16:16

it's all gone funny
Эх... я вот все думаю, где бы достать такую книжку... Тоже бы, наверное, учил наизусть.
05.09.2006 в 16:24

- А что означают на вашем фамильном гербе рогатка и пояс целомудрия? - Они означают, что мы хорошо вооружены и не дадим себя в обиду.
Hayashi Yoshiki, мне из столицы тетя привезла на ДыР прошлый.
05.09.2006 в 16:29

it's all gone funny
Хоктёнок, хороший подарок. =)

А я думаю, если я у нас найду, то, скорей всего, она будет на латышском, таких книг на русском тут не видел. С латышским особых проблем нет, но как представлю себе это "Фреддийс Меркурийс" на латышский манер - меня в дрожь кидает. ^^"
05.09.2006 в 18:09

- А что означают на вашем фамильном гербе рогатка и пояс целомудрия? - Они означают, что мы хорошо вооружены и не дадим себя в обиду.
Hayashi Yoshiki, или там Фредди Меркуриади - на родном греческом. Ужас.
05.09.2006 в 19:25

it's all gone funny
Вообще, чтобы не пугаться - лучше тогда читать на английском ^^"
05.09.2006 в 20:48

- А что означают на вашем фамильном гербе рогатка и пояс целомудрия? - Они означают, что мы хорошо вооружены и не дадим себя в обиду.
Да. Только черта-с два найдешь...

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии